ขนมจีนน้ำยา อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kha nom jīn nām yā]การออกเสียง: ขนมจีนน้ำยา การใช้
- [kha nom jīn nām yā]
n. exp.
vermicelli mixed with fish soup ; rice vermicilli with fish sauce ; noodles with fish curry
- ข: The second consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a high class letter
- ขน: n. 1. feather, hair (of body or animal), hair which grows on the body,
- ขนม: n. general term for sweets, pastries, bread, sweetmeats, cakes, cereal
- ขนมจีน: n. Thai vermicelli, which comes in bunches. ขนมจีน is boiled rice flour
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นม: n. milk, breast(s).
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จี: [jī] adj. - budding n. - G ; g
- จีน: n. adj. China, the Chinese. ตัวอย่าง: เขาเป็นลูกจีน He is a
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- น้ำ: n. water, liquid, fluid, aqua, used to designate the colour, brilliancy or
- น้ำยา: 1) n. chili sauce made of fish 2) n. medicinal liquid
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยา: n. 1. medicine, drug; 2. tobacco, cigar, cigarette (short for ยาสูบ).
ประโยค
Thai Rice Noodles in Fish Curry Sauce with Fish Balls
Newer Phak-Tamlueng in Coconut Cream Soup
Phak-Tamlueng in Coconut Cream Soup
Sweet basil is used to season the food odor; Kaeng Lieng, Kaeng Nhoa Mai, Oam Pla and also as vegetable for Nam Ya and chilli paste.
Phuket crab Sweet tamarind Chiang Rai Chili Chiangmai Curry Thai food from Samui The good thing is that all this buys will carry the machine to secure it. Do not smear and break the rules of the airport. I know how to cook...