ขอให้พระเจ้าลงโทษ อังกฤษ
- phrv.
call down on
ชื่อพ้อง: invoke on
- ข: The second consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a high class letter
- ขอ: v. 1. to ask for (something), to beg, to request, to beseech, to implore,
- ขอให้: v. to ask, to request. ตัวอย่าง: ระหว่างนี้ขอให้คนทั้งหลายจงเงียบ At
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ให้: v. 1. to give, provide; 2. to have, let (someone do something); sv.
- ให้พร: v. to give a blessing, to wish someone the best of everything. wish.jpg
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พร: n. a blessing, a gift, a divine favor. ที่เกี่ยวข้อง: (พอน)
- พระ: n. a cleric, a clergyman, a minister, a monk, a Buddhist priest, a priest,
- พระเจ้า: 1) n. God ที่เกี่ยวข้อง: Saviour 2) n. prefix for the
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ระ: [ra] v. scrape ; grate ; graze ; brush against
- เจ: n. vegetarian food ที่เกี่ยวข้อง: vegetarian
- เจ้า: n. 1. slang for guy, fellow, gal; 2. title for the abbot of a temple; 3.
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จ้า: v. be bright ที่เกี่ยวข้อง: be strong, be brilliant
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ลง: v. 1. to descend; 2. to get out of, get off; 3. to put (something)
- ลงโทษ: v. to punish, to take disciplinary action. ตัวอย่าง:
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- โท: adj. two, second; n. the second accent mark of the Siamese language,
- โทษ: v. 1. to blame; n. 2. punishment, penalty. ที่เกี่ยวข้อง: เอาโทษ
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ษ: The thirty-ninth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound
ประโยค
And nothing but the truth so help you god?
คำอื่น ๆ
- "ขอให้ทำอีกครั้ง" อังกฤษ
- "ขอให้ทํา" อังกฤษ
- "ขอให้ประสบความสำเร็จใน..." อังกฤษ
- "ขอให้ประสบความสำเร็จในการสอบ" อังกฤษ
- "ขอให้ประเทศไทยจงเจริญ" อังกฤษ
- "ขอให้มารวมกัน" อังกฤษ
- "ขอให้มารวมกัน บอกให้มารวมตัวกัน" อังกฤษ
- "ขอให้มีความสุข" อังกฤษ
- "ขอให้มีความสุขมาก ๆ" อังกฤษ
- "ขอให้ประสบความสำเร็จในการสอบ" อังกฤษ
- "ขอให้ประเทศไทยจงเจริญ" อังกฤษ
- "ขอให้มารวมกัน" อังกฤษ
- "ขอให้มารวมกัน บอกให้มารวมตัวกัน" อังกฤษ