คนจับปลา อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [khon jap plā]การออกเสียง: คนจับปลา การใช้"คนจับปลา" คือ"คนจับปลา" จีน
- [khon jap plā]
n. exp.
fisherman
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คน: n. 1. a person, a man or a woman, a human being, a human; 2. a body, a
- คนจับ: catcher
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จับ: v. 1. to grasp, to catch, to cling; to arrest; clf. 2. classifier
- จับปลา: v. to catch fish, to fish.
- ั: temporary temporal transient
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- ป: The twenty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the
- ปลา: n. a fish. ตัวอย่าง: ปลายังเป็นอยู่ The fish is still alive.
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ลา: v. 1. to take one's leave, say good-bye; n. 2. an ass, a donkey.
ประโยค
Which one of us is the fisherman? , And which the trout?
I'm tired of being thankful for scraps.
I'm tired of being thankful for scraps.
That's right! The one two-timing should get a good punishment.
Scofield's a noodler.