คนอัมพาต อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [khon am ma phāt]การออกเสียง: คนอัมพาต การใช้
- [khon am ma phāt]
n. exp.
paraplegic ; quadriplegic
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คน: n. 1. a person, a man or a woman, a human being, a human; 2. a body, a
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นอ: n. horn
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อัมพา: n. mother ที่เกี่ยวข้อง: good woman
- อัมพาต: n. paralysis ที่เกี่ยวข้อง: disability, palsy
- ั: temporary temporal transient
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พา: v. to lead, to conduct, to take (somebody some place), to carry.
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
ประโยค
2:3 And there come to him men bringing a paralytic, borne by four;
2:5 Then, when Jesus had seen their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
2:5 Then, when Jesus had seen their faith, he said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
5:18 Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
5:18 Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.