คําที่ใช้เรียกผู้ชายสเปน อังกฤษ
- don
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คํา: words discourse utterance remark word speech vocable
- ํ: strict method hard tactics tough tactics
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ที: clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่: n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ที่ใช้: use
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- ใช: key
- ใช้: v. 1. to use, spend, expend, pay back; 2. to make use of, employ.
- ช: The tenth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- เร: ray re
- เรีย: rhea (mythology)
- เรียก: v. 1. to call; 2. to be called. ตัวอย่าง:
- เรียกผ: conjure
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รี: adj. oval ที่เกี่ยวข้อง: tapering
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยก: v. to lift, to raise. ตัวอย่าง: ผู้ที่ไม่เห็นด้วยโปรดยกมือขึ้น Those
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ผ: The twenty-eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound
- ผู้: n. 1. person; clf. 2. classifier for people. ตัวอย่าง:
- ผู้ชาย: n. a man, male. ตัวอย่าง: เขาไม่เป็นผู้ชายพอที่จะต่อสู้ He is not
- ู: fast dance jive
- ชา: v. to be numb, to become blunted; n. tea. ที่เกี่ยวข้อง:
- ชาย: n. 1. a man, a male; 2. an edge, a rim, a border; v. , adv. 3. to blow
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สเปน: n. Spain
- ป: The twenty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the
- ปน: v. to be mixed, blended. ตัวอย่าง: ขี้ผึ้งมักจะปนด้วยไขวัว Beeswax is
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
คำอื่น ๆ
- "คําที่ใช้ทักทายหรืออําลาในฮาวาย" อังกฤษ
- "คําที่ใช้เขียนนําหน้านักบุญ" อังกฤษ
- "คําที่ใช้เน้นเพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดรําคาญ" อังกฤษ
- "คําที่ใช้เป็นคํานาม" อังกฤษ
- "คําที่ใช้เพื่อเรียกร้องให้มีการแสดงเพิ่ม" อังกฤษ
- "คําที่ใช้ในโอกาสเฉพาะ" อังกฤษ
- "คําที่ไม่มีความหมาย" อังกฤษ
- "คําทํานาย" อังกฤษ
- "คําธรรมดา" อังกฤษ
- "คําที่ใช้เป็นคํานาม" อังกฤษ
- "คําที่ใช้เพื่อเรียกร้องให้มีการแสดงเพิ่ม" อังกฤษ
- "คําที่ใช้ในโอกาสเฉพาะ" อังกฤษ
- "คําที่ไม่มีความหมาย" อังกฤษ