ง่วงเหงาหาวนอน อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [ngūang ngao hāo nøn]การออกเสียง: ง่วงเหงาหาวนอน การใช้"ง่วงเหงาหาวนอน" คือ
- v. be drowsy
ที่เกี่ยวข้อง: be sleepy, be dozy, be somnolent, be listless
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ง่วง: v. to be sleepy, to feel like sleeping, to become drowsy. ที่เกี่ยวข้อง:
- ง่วงเหงา: v. be sleepy ที่เกี่ยวข้อง: be drowsy, be somnolent, be dozy
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- วง: n.c. 1. circle, ring, group; v. 2. to circle around.
- เห: v. turn ที่เกี่ยวข้อง: swerve, veer, diverge, deviate, deflect, turn
- เหงา: v. feel lonely ที่เกี่ยวข้อง: feel lonesome
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- งา: 1) n. sesame ที่เกี่ยวข้อง: benne, benny, bene, Sesamum indicum
- หา: v. 1. to look for, to search for, to seek, to find, to ask for; 2. for,
- หาว: v. to yawn. yawn.jpg
- หาวนอน: v. yawn ที่เกี่ยวข้อง: be drowsy, feel sleepy
- วน: v. to circulate, revolve, whirl.
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นอ: n. horn
- นอน: v. to sleep; to lie, recline. ที่เกี่ยวข้อง: ที่หลับที่นอน (a place
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
ประโยค
Feelings of drowsiness, not getting enough sleep, and falling asleep spontaneously should not be taken lightly.These symptoms could be warning signs of narcolepsy. Take special note of any patterns you develop in this regard, otherwise it can be dangerous when driving or working with machinery.
9:32 Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
Feelings of drowsiness or not getting enough sleep, or falling asleep spontaneously, are not a laughing matter. These symptoms could be a warning sign of narcolepsy. Pay attention to them, otherwise you could