จังหวัดหนองคาย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [Jang wat Nøng Khāi]การออกเสียง: จังหวัดหนองคาย การใช้"จังหวัดหนองคาย" คือ"จังหวัดหนองคาย" จีน
- [Jang wat Nøng Khāi]
n. prop.
Nong Khai Province
ชื่อพ้อง: จ.หนองคาย
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จัง: adv. very much, a great deal, extremely. ตัวอย่าง: ผมคิดถึงคุณจัง I
- จังหวัด: n. township, an administrative unit, a province. ที่เกี่ยวข้อง:
- ั: temporary temporal transient
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หวัด: [wat] n. - cold X - in script
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- วัด: 1. n. a temple, temple compound; 2. v. to measure, to take
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- หน: n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- หนอ: particle having contemplative force, used at the end of an interrogative
- หนอง: n. 1. swamp, pond; 2. pus, purulent matter, matter.
- หนองคาย: n. Nong Khai
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นอ: n. horn
- นอง: v. flood ที่เกี่ยวข้อง: deluge, inundation, overflow
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คา: v. to be lodged in (as a broken off screw), to remain in (as a broken
- คาย: 1) v. spit out ที่เกี่ยวข้อง: disgorge, spew, expectorate 2) v.
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
Nong Khai Provincial Public Relations Office, Tel: 042 412-101
Pay to: MR.MICHAEL SHEA (Sarnelli House)Send to: FR.MICHAEL SHEASarnelli HouseP.O.BOX 61Nongkhai 43000 Thailand
Former Chairperson of Nong Khai Child and Youth Council
Deputy Chairperson of Nong Khai Child and Youth Council
Nongkhai province 43000 Thailand.
คำอื่น ๆ
- "จังหวัดสุมาตราเหนือ" อังกฤษ
- "จังหวัดสุมาตราใต้" อังกฤษ
- "จังหวัดสุราษฎร์ธานี" อังกฤษ
- "จังหวัดสุรินทร์" อังกฤษ
- "จังหวัดสุโขทัย" อังกฤษ
- "จังหวัดหนองบัวลำภู" อังกฤษ
- "จังหวัดหนองบัวลําภู" อังกฤษ
- "จังหวัดหลั่งเซิน" อังกฤษ
- "จังหวัดหล่าวกาย" อังกฤษ
- "จังหวัดสุรินทร์" อังกฤษ
- "จังหวัดสุโขทัย" อังกฤษ
- "จังหวัดหนองบัวลำภู" อังกฤษ
- "จังหวัดหนองบัวลําภู" อังกฤษ