ถูกใส่ความ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [thūk sai khwām]การออกเสียง: ถูกใส่ความ การใช้
- [thūk sai khwām]
v. exp.
be wrongly accused ; be slandered ; be libelled
- ถ: The twenty-second consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a high class letter of
- ถู: v. to rub, to scrub, to scratch. ที่เกี่ยวข้อง: ถูลู่ถูกัง
- ถูก: v. 1. to be cheap, inexpensive, low; 2. to be right, correct; 3. to
- ู: fast dance jive
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ใส: adj. v. 1. clear, limpid, transparent; 2. brilliคำตรงข้าม:
- ใส่: v. 1. to put in, insert; 2. to put on, wear; 3. to contain, hold;
- ใส่ความ: v. slander ที่เกี่ยวข้อง: frame
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- ความ: n. 1. the facts of a statement, effect, matter; 2. the substance, the
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- วา: clf. a Thai linear measure equal to a fathom or two yards.
- วาม: adj. glittering ที่เกี่ยวข้อง: sparkling, twinkling, glimmering,
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
ประโยค
But politically I'm a much cleaner scapegoat.
Yeah, they were framed for the murder of an Indian official.
That's what Mathew wanted us to find.
Bauer may have been framed, Mr. President.
So it's possible that Jack was set up in Palmer's assassination.
คำอื่น ๆ
- "ถูกใจดำ" อังกฤษ
- "ถูกใจแต่แรกเริ่ม" อังกฤษ
- "ถูกใช้" อังกฤษ
- "ถูกใช้หมด" อังกฤษ
- "ถูกใช้ไปจนหมด" อังกฤษ
- "ถูกไล่ออก" อังกฤษ
- "ถูกไล่ออก ถูกขับออกไป, โดนไล่ออก" อังกฤษ
- "ถูกไล่ออกเพราะมีความผิด" อังกฤษ
- "ถูกไหม" อังกฤษ
- "ถูกใช้หมด" อังกฤษ
- "ถูกใช้ไปจนหมด" อังกฤษ
- "ถูกไล่ออก" อังกฤษ
- "ถูกไล่ออก ถูกขับออกไป, โดนไล่ออก" อังกฤษ