ทำให้เข้าใจง่าย อังกฤษ
- vt.
clarify 1
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ทำ: v. 1. to do; 2. to make; to function; 3. to produce; 4. to make
- ทำให้: v. to cause ( to do something), to bring about, to effect, to make, to
- ทำให้เข้าใจ: vt. comprehend 1 ชื่อพ้อง: understand phrv. to 2 ชื่อพ้อง: bring
- ให้: v. 1. to give, provide; 2. to have, let (someone do something); sv.
- ให้เข้า: [hai khao] v. exp. admit ; let in
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- เข: 1) v. squint ที่เกี่ยวข้อง: be cross-eyed 2) n. species of
- เข้: n. reg. crocodile
- เข้า: v. 1. to enter; 2. to insert; 3. to sympathize; 4. to join; 5.
- เข้าใจ: v. to understand. ตัวอย่าง: "สมภารยังไม่เข้าใจ" แกว่นพูด "Abbot, you
- เข้าใจง่าย: v. easily understood ที่เกี่ยวข้อง: understand easily
- ข: The second consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a high class letter
- ข้า: pron. I, me ( superior to inferior or intimate). ตัวอย่าง: "อีหนู!
- ใจ: n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
- ใจง่าย: 1) adj. credulous ที่เกี่ยวข้อง: gullible, easily influenced,
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จง: v. verb auxiliary, adv. 1. used before a verb and after a subject
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ง่า: v. stretch ที่เกี่ยวข้อง: spread, extend, widen
- ง่าย: v. 1. to be easy, simple; sv. 2. easily, plainly, unceremoniously.
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
Sorry but so far simplify things.
I do not understand. - I captured.
Let’s break down politeness in Japanese to try to make this a little easier to understand.
At the same time, the simplification did not have a detrimental effect on the efficiency of MG.42. Quite the contrary: the new machine gun turned out to be more reliable and resistant to pollution.
And of course you can conveniently ask questions in Thai, English and German - if necessary even outside the classroom. This significantly accelerates the learning progress and increases the chances of success drastically.
คำอื่น ๆ
- "ทำให้เข้าสู่สภาพบางอย่าง" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใกล้กันมากขึ้น เกือบติดกัน, เกือบต่อกันมากขึ้น" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจ" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจ ทำให้ยอมรับ" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจความจริง ตื่นจากความฝัน, ทำให้รู้สึกตัว, ทำให้ตระหนักถึง, ทำให้ตื่นตัวเรื่อง" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจชัดเจน" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจชัดเจน ทำให้กระจ่าง" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจผิด" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจผิด ทำให้ตัดสินใจผิด" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจ ทำให้ยอมรับ" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจความจริง ตื่นจากความฝัน, ทำให้รู้สึกตัว, ทำให้ตระหนักถึง, ทำให้ตื่นตัวเรื่อง" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจชัดเจน" อังกฤษ
- "ทำให้เข้าใจชัดเจน ทำให้กระจ่าง" อังกฤษ