ที่หยุดรถไฟหว้ากอ อังกฤษ
- whagor railway halt
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ที: clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่: n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ที่หยุด: [thī yut] n. stop
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หยุด: v. 1. to stop, to halt, to pause, to cease, to break off, to let up, to
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยุ: v. incite ที่เกี่ยวข้อง: urge, stir up, instigate, egg on, provoke,
- ยุด: [yut] v. hold back ; restrain ; pull
- ุ: last word prep
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ดร: n. obsol. - highland ; mound n. - raft
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รถ: n. a wheeled vehicle, a car, a truck, a van, an automobile, a bus, a
- รถไฟ: n. a train. ตัวอย่าง: เขามาโดยทางรถไฟ He came by rail. รถไฟมาแล้ว The
- ถ: The twenty-second consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a high class letter of
- ไฟ: n. 1. fire; 2. light. ตัวอย่าง: เขาเป็นไข้ตัวร้อนราวกับไฟ He has a
- ฟ: The thirty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound
- หว้า: [wā] n. ( Argusianus argus (Linn.) ) - Argusianus argus ( Syzygium
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ว้า: exclamation indicating displeasure.
- ว้าก: 1) v. blame 2) int. onomatopoeia of children's cry; loud cry
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กอ: 1) clf. clump ที่เกี่ยวข้อง: cluster, tussock, grove, tuft
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
คำอื่น ๆ
- "ที่หยุดรถไฟพุทธมณฑล สาย 2" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟยางประสาท" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหนองฟัก" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหนองมงคล" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหนองเนียน" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหัวมาด" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟห้วยขวาง" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟห้วยเรียน" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟห้วยโรง" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหนองมงคล" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหนองเนียน" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟหัวมาด" อังกฤษ
- "ที่หยุดรถไฟห้วยขวาง" อังกฤษ