ที่อ้างไว้ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [thī āng wai]การออกเสียง: ที่อ้างไว้ การใช้
- [thī āng wai]
X
referred to
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ที: clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่: n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อ้า: v. 1. to open (e.g. the mouth), gape, be ajar; 2. meaningless
- อ้าง: v. to say, assert, claim, quote, excuse ตัวอย่าง:
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ไว: v. to be fast, active, quick.
- ไว้: v. 1. to keep, leave, place, put; sv. 2. up, away (completive
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
Obviously I'm not the voodoo priest I claim to be.
So you're saying the man went someplace fictional?
Transfer of domain name : Domain names should be used by the designated holder of domain name, or the persons stated in the request, only. THNIC does not transfer, or permit any entity to transfer domain names, except these cause following
คำอื่น ๆ
- "ที่อ่านออกแต่เขียนไม่ได้" อังกฤษ
- "ที่อ่านไม่ออก" อังกฤษ
- "ที่อ่านไม่ออก ที่ไม่สามารถถอดรหัสได้, ที่แปลไม่ได้" อังกฤษ
- "ที่อ้วนมากเกินไป" อังกฤษ
- "ที่อ้างแล้ว" อังกฤษ
- "ที่อ้าปากค้างเพราะความตกใจ" อังกฤษ
- "ที่ี่เก้า" อังกฤษ
- "ที่ี่เจ็ด" อังกฤษ
- "ที่ี่แปด" อังกฤษ
- "ที่อ้วนมากเกินไป" อังกฤษ
- "ที่อ้างแล้ว" อังกฤษ
- "ที่อ้าปากค้างเพราะความตกใจ" อังกฤษ
- "ที่ี่เก้า" อังกฤษ