นักตกทอง อังกฤษ
- (คำสแลง) ผู้หญิงเที่ยวหลอกผู้ชายเพื่อหวังกอบโกยเงิน gold
n.
gold
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นัก: sv. 1. so, so very, so much, extremely, excessively, intensely, utterly;
- ั: temporary temporal transient
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ตก: v. 1. to drop, fall; to fall (straight) down; 2. to fall off,
- ตกทอง: [tok thøng] n. defrauding with phony gold
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ทอ: v. 1. to weave; 2. to gore (as with the horns of คำตรงข้าม:ers); 3.
- ทอง: n. gold. ที่เกี่ยวข้อง: ทองคำขาว (platinum), ทองขาว (white metal or
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
ประโยค
She give me money Now I ain't sayin' she a gold digger
With no broke, broke, uh She give me money Now I ain't sayin' she a gold digger
Now I ain't sayin' she a gold digger
Oh, she's a gold digger