นำโชคร้ายมาให้ อังกฤษ
- hoodoo
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นำ: v. to follow; to bring about; to lead. ที่เกี่ยวข้อง: นำทาง (to lead
- นำโชค: [nam chōk] v. exp. bring good luck
- โช: sho
- โชค: n. luck (may be good or ill), fortune. ตัวอย่าง: โชคชะตาไม่เข้าข้างผม
- โชคร้าย: [chōk rāi] n. exp. bad luck ; misfortune ; out of luck
- ช: The tenth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ร้า: 1) n. fish preserved with salt ที่เกี่ยวข้อง: fermented fish 2) n.
- ร้าย: v. to be fierce, cruel, wicked, mean, bad. ตัวอย่าง: พอได้ยินข่าวร้าย
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยม: 1) v. cry ที่เกี่ยวข้อง: weep, snivel, blubber, bewail, moan, sob 2)
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- มา: v. 1. to come, become, arrive; sv. 2. coming, hitherward (in space);
- ให้: v. 1. to give, provide; 2. to have, let (someone do something); sv.
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
ประโยค
We don't have a reason to live with that thing that brings bad luck.
I don't want to jinx it, but she's
It's bad luck to hang... It's bad luck to hang a half-wit.
I don't wanna jinx it.