น่าเสียดาย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [nā sīa dāi]การออกเสียง: น่าเสียดาย การใช้"น่าเสียดาย" คือ"น่าเสียดาย" จีน
- v. 1. to be regrettable;
2. What a pity! What a shame! What a waste! It's too bad!
ตัวอย่าง: น่าเสียดายที่เขาไม่ได้มาร่วมด้วย What a shame! he didn't join us.
เป็นที่น่าเสียดายมากที่จะต้องล้มต้นไม้เหล่านี้ It is a pi+모두 보이기...
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- น่า: 1. variคำตรงข้าม:of na-1; 2. bound stem placed in front of verbs to make
- เส: [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสีย: v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
- เสียด: 1) v. crowd (into) ที่เกี่ยวข้อง: cram (into) 2) v. pack
- เสียดาย: v. 1. to feel sorry (about some lost, a lost opportunity); to regret;
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สี: 1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ดา: [dā] v. - advance along a wide front ; come in force ; go in force ;
- ดาย: 1) v. weed ที่เกี่ยวข้อง: mow 2) adv. easily
ประโยค
Well, sadly, by the time I returned the call, he was dead.
It's too bad most teenagers aren't that smart.
Shame. 'Cause I have a real zinger about my tilted uterus.
Oh, well, perhaps you're right. Pity, just when we were getting on so nicely.
Mr. Northman, to meet under these circumstances, it is a shame.
คำอื่น ๆ
- "น่าเวทนาน่าดูถูก" อังกฤษ
- "น่าเวียนหัว" อังกฤษ
- "น่าเศร้า" อังกฤษ
- "น่าเศร้าใจ" อังกฤษ
- "น่าเสียดมเสียดาย" อังกฤษ
- "น่าเสียดาย น่าเสียดาย, โชคไม่ดี" อังกฤษ
- "น่าเสียดายจังเลย" อังกฤษ
- "น่าเสียใจ" อังกฤษ
- "น่าเสียใจ น่าโศกเศร้า" อังกฤษ
- "น่าเศร้าใจ" อังกฤษ
- "น่าเสียดมเสียดาย" อังกฤษ
- "น่าเสียดาย น่าเสียดาย, โชคไม่ดี" อังกฤษ
- "น่าเสียดายจังเลย" อังกฤษ