น้ำท่วมโลก อังกฤษ
- noah’s flood
noah and the flood
noachian deluge
the flood
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- น้ำ: n. water, liquid, fluid, aqua, used to designate the colour, brilliancy or
- น้ำท่วม: n. flood, floodwater. ตัวอย่าง: น้ำท่วมเมื่อเวลาน้ำเกิด There will be a
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ท่วม: v. flood ที่เกี่ยวข้อง: inundate, submerge
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- โล: [lō] n. - kilogram - kilometre ; kilometer (Am.)
- โลก: n. the world, the earth. ที่เกี่ยวข้อง: โลกธรรม (the ways of the
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ลก: adj. sixth
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
ประโยค
After the Great Deluge, when the angels took the mortal woman,
Primitive, antediluvian, pseudo-psychological concoctions meant to mess with your head.
Saringka Mussaya is a magical fish which was an incarnation of Lord Vishnu. The main task of this fish was to help dragging a boat at the time when the world was flooded. The fish is said to have a single horn grows from its forehead.
2:5 And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing the flood upon the world of the ungodly;