บุคคลจากจังหวัดจันทบุรี อังกฤษ
- people from chanthaburi province
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- บุ: v. line ที่เกี่ยวข้อง: pad
- บุค: book
- บุคคล: n. a person, an individual. ตัวอย่าง: สมภารกร่างได้แบ่งบุคคลออกเป็น ๒
- ุ: last word prep
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คค: n. Ministry of Transport and Communications
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จา: [jā] v. reg., Isan talk ; say ; speak ; utter ; tell ; address
- จาก: v. 1. to leave, depart; pron. 2. from, since; n. 3. a thatch
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- จัง: adv. very much, a great deal, extremely. ตัวอย่าง: ผมคิดถึงคุณจัง I
- จังหวัด: n. township, an administrative unit, a province. ที่เกี่ยวข้อง:
- จังหวัดจันทบุรี: [Jang wat Jan tha bu rī] n. prop. Chanthaburi Province ชื่อพ้อง:
- ั: temporary temporal transient
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หวัด: [wat] n. - cold X - in script
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- วัด: 1. n. a temple, temple compound; 2. v. to measure, to take
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- จัน: [Jan] n. prop. inf, - Chanthaburi n. ( Diospyros decandra Lour. )
- จันทบุรี: n. Chanthaburi
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ทบ: 1) clf. fold 2) v. fold 3) v. compound
- บุรี: n. city ที่เกี่ยวข้อง: town
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รี: adj. oval ที่เกี่ยวข้อง: tapering
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
คำอื่น ๆ
- "บุคคลจากจังหวัดคังว็อน (ประเทศเกาหลีใต้)" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดคั้ญฮหว่า" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดคานางาวะ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดคาโงชิมะ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดคูมาโมโตะ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดจ่าวิญ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดฉะเชิงเทรา" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดชลบุรี" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดชวากลาง" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดคาโงชิมะ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดคูมาโมโตะ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดจ่าวิญ" อังกฤษ
- "บุคคลจากจังหวัดฉะเชิงเทรา" อังกฤษ