ปู้ยี่ปู้ยำ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [pū yī pū yam]การออกเสียง: ปู้ยี่ปู้ยำ การใช้"ปู้ยี่ปู้ยำ" คือ"ปู้ยี่ปู้ยำ" จีน
- v. ruin
ที่เกี่ยวข้อง: devastate, ravage, waste, destroy
- ป: The twenty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the
- ปู: n. crab; v. to spread out (as a mat), to pave, to lay, to make (a
- ปู้ยี: buyei
- ู: fast dance jive
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยี: v. crush ที่เกี่ยวข้อง: mix, blend, mash
- ยี่: [yī] num. two ; second
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- ยำ: n. a Thai flavor that has a combined taste of sour (from lime juice), salty
ประโยค
Right. - Right. So if you guys don't stop messing up my takeout orders..
It's nice to have a place to shower, shave and ravage you.
But at midnight, I'll be in my basement waiting to be ravished.
After studying in a while, I think. Not likely to join the wreck with him. So I have not bothered to take the results of the annual health check.