ผลุนผลันออกไป อังกฤษ
- go off
go away
- ผ: The twenty-eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound
- ผล: n. 1. fruit, gain, issue, produce, product, result, outcome, consequence,
- ผลุน: adv. hastily ที่เกี่ยวข้อง: hurriedly, suddenly, abruptly
- ผลุนผลัน: v. to make haste, hasten.
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ลุ: 1) v. attain ที่เกี่ยวข้อง: achieve, accomplish, reach, gain, get,
- ุ: last word prep
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- ลัน: n. bamboo eel trap
- ั: temporary temporal transient
- นอ: n. horn
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ออ: v. to congest, crowd, gather in crowds. ตัวอย่าง:
- ออก: v. 1. to leave; 2. to put forth, issue, to break out; sv. 3. out.
- ออกไป: v. to leave, to go out. ตัวอย่าง: เดินออกไปยืนหัวเราะอยู่ He walks out
- อก: n. chest, breast, the heart. ตัวอย่าง: เขามีอกกว้าง He is
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ไป: v. 1. to go, proceed; sv. 2. on, off, away, to, as; 3.
- ป: The twenty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the
ประโยค
I didn't mean to go off on you last night.
The next, he just took off. Didn't say where he was going or why.
I mean, she-she went off and-and left her daughter here, as if we're some kind of personal child care facility.