พระคุณเจ้า อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [phra khun jao]การออกเสียง: พระคุณเจ้า การใช้"พระคุณเจ้า" คือ
- [phra khun jao]
pr. relig.
you
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พร: n. a blessing, a gift, a divine favor. ที่เกี่ยวข้อง: (พอน)
- พระ: n. a cleric, a clergyman, a minister, a monk, a Buddhist priest, a priest,
- พระคุณ: n. eleg. beneficence, benevolence.
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ระ: [ra] v. scrape ; grate ; graze ; brush against
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คุ: 1) v. glow ที่เกี่ยวข้อง: burn, smoulder, smoke, flame 2) v. scold
- คุณ: pron. you, Mr., Mrs., Ms., Miss. ตัวอย่าง: "เมื่อคุณสบายดีก็แล้วไป"
- ุ: last word prep
- ณ: The nineteenth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, having the same sound as
- เจ: n. vegetarian food ที่เกี่ยวข้อง: vegetarian
- เจ้า: n. 1. slang for guy, fellow, gal; 2. title for the abbot of a temple; 3.
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จ้า: v. be bright ที่เกี่ยวข้อง: be strong, be brilliant
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
ประโยค
Monsignor, the boy was clear. - "The boy" was mistaken.
Monsignor Chamberlain has informed us of the situation.
For God's sake, Monk, what are you doing here?
You don't want me to spaz out? Oh, my God! It's so horrible!
She'll start in with all her mother-y, guilt-inducing powers.