พระรามครองเมือง อังกฤษ
- lav kush
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พร: n. a blessing, a gift, a divine favor. ที่เกี่ยวข้อง: (พอน)
- พระ: n. a cleric, a clergyman, a minister, a monk, a Buddhist priest, a priest,
- พระราม: n. Rama
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ระ: [ra] v. scrape ; grate ; graze ; brush against
- รา: 1) n. fungus ที่เกี่ยวข้อง: mold, mould 2) v. cease
- ราม: [rām] adj. - beautifull adv. - moderately abv. - Ramkhamhaeng
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- ครอง: v. to rule, to govern, to regulate by authority, to direct, to exercise
- ครองเมือง: v. govern a country ที่เกี่ยวข้อง: be at the helm of the state,
- รอ: v. to wait, wait for, await. ตัวอย่าง: เขากำลังรอ (รอท่า) เธออยู่ He is
- รอง: v. to place under, be under, underlie, lay under. ที่เกี่ยวข้อง:
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- เม: west
- เมือง: n. 1. town, city; 2. country. ตัวอย่าง: พรุ่งนี้ผมจะเข้าเมือง I
- มือ: n. hand(s). ตัวอย่าง: เราผูกมือและเท้าของเขาไว้ We tied his hands and