พูดให้ร้าย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [phūt hai rāi]การออกเสียง: พูดให้ร้าย การใช้"พูดให้ร้าย" คือ
- [phūt hai rāi]
v. exp.
slander
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พู: n. section ที่เกี่ยวข้อง: segment, portion
- พูด: v. to speak, talk, say. ตัวอย่าง: "สมภารอย่าพูดเป็นเล่น"
- ู: fast dance jive
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ให้: v. 1. to give, provide; 2. to have, let (someone do something); sv.
- ให้ร้าย: v. defame ที่เกี่ยวข้อง: malign, slander, smear, vilify, abuse
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ร้า: 1) n. fish preserved with salt ที่เกี่ยวข้อง: fermented fish 2) n.
- ร้าย: v. to be fierce, cruel, wicked, mean, bad. ตัวอย่าง: พอได้ยินข่าวร้าย
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
You can say bad things about me, but I won't say bad things about myself!
You can say bad things about me, but I won't say bad things about myself!
Bitchy college chicks get their holes rammed
Bitchy college chicks get their holes rammed 3:24 95450%
Book worm sells his bitchy girlfriend 3:01 1138277%
คำอื่น ๆ
- "พูดให้ดี" อังกฤษ
- "พูดให้ท้อถอย" อังกฤษ
- "พูดให้ท้อถอย พูดให้เสียกำลังใจ choke" อังกฤษ
- "พูดให้ยอม" อังกฤษ
- "พูดให้รู้สึกเจ็บปวดใจ" อังกฤษ
- "พูดให้ร้าย กล่าวร้าย, ใส่ร้าย" อังกฤษ
- "พูดให้ร้ายคนอื่น" อังกฤษ
- "พูดให้ร้ายคนอื่น bad-" อังกฤษ
- "พูดให้หลงกล" อังกฤษ
- "พูดให้ยอม" อังกฤษ
- "พูดให้รู้สึกเจ็บปวดใจ" อังกฤษ
- "พูดให้ร้าย กล่าวร้าย, ใส่ร้าย" อังกฤษ
- "พูดให้ร้ายคนอื่น" อังกฤษ