พูดไปเรื่อย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [phūt pai reūay]การออกเสียง: พูดไปเรื่อย การใช้"พูดไปเรื่อย" คือ
- [phūt pai reūay]
v. exp.
ramble ; be garrulous ; be just talk ; speak to no purpose
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พู: n. section ที่เกี่ยวข้อง: segment, portion
- พูด: v. to speak, talk, say. ตัวอย่าง: "สมภารอย่าพูดเป็นเล่น"
- ู: fast dance jive
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ไป: v. 1. to go, proceed; sv. 2. on, off, away, to, as; 3.
- ไปเรื่อย: continuous continuing progressing ongoing
- ป: The twenty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the
- เร: ray re
- เรื่อ: adj. pale ที่เกี่ยวข้อง: light, faint, faded
- เรื่อย: sv. continuously, regularly, always, often. ตัวอย่าง:
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
But if you don't get a filter on that brain-mouth thing, you're gonna be off the team. You understand?
There you go, getting all snappy again. Why should I be envious?
Talking about hammer and nails, looking to start a war.
Anyone who wants to join me, keep talking.
You can keep talking, but I'm going to put my hands over my ears.
คำอื่น ๆ
- "พูดไทยไม่ได้" อังกฤษ
- "พูดไปทำไมมี" อังกฤษ
- "พูดไปพูดมา" อังกฤษ
- "พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง" อังกฤษ
- "พูดไปสามไพเบี้ย" อังกฤษ
- "พูดไปเรื่อย ๆ และไม่น่าสนใจ" อังกฤษ
- "พูดไปเรื่อยๆ" อังกฤษ
- "พูดไปเรื่อยๆ พูดต่อเนื่อง" อังกฤษ
- "พูดไปเสียเวลาเปล่า" อังกฤษ
- "พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง" อังกฤษ
- "พูดไปสามไพเบี้ย" อังกฤษ
- "พูดไปเรื่อย ๆ และไม่น่าสนใจ" อังกฤษ
- "พูดไปเรื่อยๆ" อังกฤษ