มือไม่ถึง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [meū mai theung]การออกเสียง: มือไม่ถึง การใช้"มือไม่ถึง" คือ
- v. be incapable
ที่เกี่ยวข้อง: be not skilled enough, be inadequate, be unqulified
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- มือ: n. hand(s). ตัวอย่าง: เราผูกมือและเท้าของเขาไว้ We tied his hands and
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ไม่ถึง: v. 1. not to reach; sv. 2. can't (because it's beyond reach).
- ถ: The twenty-second consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a high class letter of
- ถึง: v. 1. to reach, get to; sv. 2. to; 3. of, about, concerning; 4.
- ึ: teasel
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
ประโยค
I'd have too, but unfortunately he's busy not being good enough.
Look, they decommissioned the Jaeger program because of mediocre pilots. It's that simple.
You're not a closer. You don't have the stuff.
And I think your hand is weak.
Can't reach it.