รถไฟใต้ดินนครโฮจิมินห์ อังกฤษ
- ho chi minh city metro
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รถ: n. a wheeled vehicle, a car, a truck, a van, an automobile, a bus, a
- รถไฟ: n. a train. ตัวอย่าง: เขามาโดยทางรถไฟ He came by rail. รถไฟมาแล้ว The
- รถไฟใต้ดิน: n. metro ที่เกี่ยวข้อง: underground railways, subway, tube
- ถ: The twenty-second consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a high class letter of
- ไฟ: n. 1. fire; 2. light. ตัวอย่าง: เขาเป็นไข้ตัวร้อนราวกับไฟ He has a
- ไฟใต้: [fai Tāi] n. exp. South Thailand Insurgency ; southern conflict
- ไฟใต้ดิน: conflagration inferno ground fire fire
- ฟ: The thirty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound
- ใต้: adv. prep. 1. under, underneath, below; 2. south; to the south.
- ใต้ดิน: 1) n. cellar 2) adj. underground ที่เกี่ยวข้อง:
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ดิน: n. earth, ground, soil, dirt, land. ที่เกี่ยวข้อง: ดินดาล (hard
- ิ: human race jumpsuit mankind humankind sitting cross legged
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นคร: n. city ที่เกี่ยวข้อง: town
- นครโฮจิมินห์: n. prop. Ho Chi Minh City
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- โฮ: 1) int. boohoo 2) adv. loudly
- โฮจิมินห์: n. prop. - Hồ Chí Minh - Ho Chi Minh City ชื่อพ้อง: โฮจิมินห์ซิตี
- ฮ: The forty-fourth and last consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จิ: v. will
- จิม: [Jim] n. prop. Jim
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- มิ: adv. not, no, used in a more formal context than ไม่. ตัวอย่าง: มิได้
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ์: accessory specification terminology nomenclature additional extra
คำอื่น ๆ
- "รถไฟใต้ดินต้าเหลียน สาย 3" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินทบิลิซี" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินทาชเคนต์" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนครนิวยอร์ก" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนครฟูกูโอกะ" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนัมมา" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนิจนีนอฟโกรอด" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินบรัสเซลส์" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินบราซิเลีย" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนครนิวยอร์ก" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนครฟูกูโอกะ" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนัมมา" อังกฤษ
- "รถไฟใต้ดินนิจนีนอฟโกรอด" อังกฤษ