ระอาใจ อังกฤษ
- be crestfallen
be discouraged
be downhearted
be dejected
be jaded
fatigue
be disheartened
be dispirited
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ระ: [ra] v. scrape ; grate ; graze ; brush against
- ระอา: v. to be sick of, tired of, fed up. ตัวอย่าง: เขาไปเรียนที่กรุงเทพ ฯ
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อา: n. younger paternal uncle or aunt, i.e. the younger brother or sister of
- ใจ: n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
ประโยค
18:1 And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
12:3 for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls -- being faint.
12:5 and ye have forgotten the exhortation that doth speak fully with you as with sons, 'My son, be not despising chastening of the Lord, nor be faint, being reproved by Him,