รับเสด็จ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [rap sa det]การออกเสียง: รับเสด็จ การใช้"รับเสด็จ" คือ"รับเสด็จ" จีน
- v. welcome
ที่เกี่ยวข้อง: greet, receive
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รับ: v. 1. to receive; 2. to accept, to take; 3. to bear, to hold, to be
- ั: temporary temporal transient
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- เส: [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสด็จ: 1) n. personal pronoun for the king or royal personages
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สด: adj. adv. v. 1. fresh, green, live; 2. freshly, newly, just
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ็: jejune dull boring
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
ประโยค
HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn Reception
“Wimansarannawamin" Pavilion constructed in Thai style in the middle of the pond.
Come on, set to, everyone. The king.
Physicians, dentists, pharmacists, nurses and medical professionals are cordially invited to join the symposium and welcome
King and Queen grant audiences to King Wai Group and Thai-Chinese community during their trip to pay a visit to the people in Chinatown