รับไม่ค่อยได้ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [rap mai khǿi dāi]การออกเสียง: รับไม่ค่อยได้ การใช้
- [rap mai khǿi dāi]
v. exp.
not sit well (with)
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รับ: v. 1. to receive; 2. to accept, to take; 3. to bear, to hold, to be
- ั: temporary temporal transient
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ไม่ค่อย: aa. colloq. scarcely, hardly, not quite, not very, rarely. ตัวอย่าง:
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- ค่อย: aa. 1. gradually, slowly; sv. 2. softly, gently; 3. then, and
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ได: hand
- ได้: v. 1. to gain, to get, to obtain, to attain, to acquire, to win; 2. used
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
ประโยค
But the emotions that go along with them, not so much.
You know, it can get, like
Let me just say, I didn't take it well the first, second, or third time.
Grandma not so much.
Charlie didn't take it too well.