วันอาทิตย์ที่สองของเดือนก่อนเทศกาลถือบวช อังกฤษ
- (Lent)
n.
Sexagesima
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- วัน: n. 1. day, one of the days of the week; 2. date; 3. miscellaneous
- วันอาทิตย์: n. Sunday.
- ั: temporary temporal transient
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นอ: n. horn
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อา: n. younger paternal uncle or aunt, i.e. the younger brother or sister of
- อาทิ: n. prep. example, instance, such as. ตัวอย่าง:
- อาทิตย์: n. week, also สัปดาห์ ที่เกี่ยวข้อง: พระอาทิตย์ or ดวงอาทิตย์ (the sun).
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ิ: human race jumpsuit mankind humankind sitting cross legged
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ์: accessory specification terminology nomenclature additional extra
- ที: clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่: n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ที่สอง: second. ตัวอย่าง: วันนี้เป็นวันแรกของภาคการศึกษาที่สอง Today is the first
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สอ: [sø] adj. white
- สอง: n. adj. two, twice, double, twin, twain, couple. ที่เกี่ยวข้อง: สอง
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ข: The second consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a high class letter
- ขอ: v. 1. to ask for (something), to beg, to request, to beseech, to implore,
- ของ: n. 1. thing, something, article, possession, belongings, goods, chattels,
- เด: adj. obsol. abundantly
- เดือน: n. 1. month; 2. the moon. ที่เกี่ยวข้อง: เดือนขึ้น- the crescent
- เดือนก่อน: n. last month ที่เกี่ยวข้อง: previous month
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- นก: n. a bird, birds (in general), a prefix to which the particular designating
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ก่อ: v. 1. to cause, to start, to begin, to initiate, to originate; 2. to
- ก่อน: adj. adv. prep. 1. before, previous to, previously, formerly; 2.
- เท: v. 1. to pour (a liquid); 2. to slคำตรงข้าม: tilt, slope down, fall;
- เทศ: adj. 1. alien, foreign, (of plคำตรงข้าม: and animals) native of a foreign
- เทศก: n. performer
- เทศกาล: n. a festival, the festival season, a holiday. ที่เกี่ยวข้อง:
- ทศ: n. ten
- ศ: The thirty-eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ส,
- ศก: n.c. eleg. era, year. ตัวอย่าง: ในศก สองพันสี่ร้อยเจ็ดสิบห้า
- กา: n. 1. a kettle with a spout, baked, glazed, earthenware teapots or hot-
- กาล: 1) n. tense 2) n. time ที่เกี่ยวข้อง: period of time, era,
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ถ: The twenty-second consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a high class letter of
- ถือ: v. 1. to hold, to bear, to carry (in the hand); 2. to hold, to regard,
- ถือบวช: 1) v. become a Buddhist monk 2) v. observe religious precepts
- อบ: 1) v. be stuffy ที่เกี่ยวข้อง: be sultry, be sweltering, be stifling
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- บวช: v. to enter the monkhood, to be ordained. ตัวอย่าง: พออายุ ๒๑ ปี
- ช: The tenth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
คำอื่น ๆ
- "วันอาทิตย์ทมิฬ (1972)" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่7หลังวันอีสเตอร์" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่7หลังวันอีสเตอร์ ซึ่งเป็นวันระลึกถึงการจุติลงมาของพระวิญญาณตามศาสนาคริสต์" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่7หลังวันอีสเตอร์ เป็นวันหยุดอย่างเป็นทางการของอังกฤษ ไอร์แลนด์ และเวลส์" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่สองก่อนเทศกาลอีสเตอร์" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่สี่ก่อนวันคริสต์มาส" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์นองเลือด" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์แรกของการจุติของพระเยซู" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์แรกของการจุติของพระเยซูในโลก" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่7หลังวันอีสเตอร์ เป็นวันหยุดอย่างเป็นทางการของอังกฤษ ไอร์แลนด์ และเวลส์" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่สองก่อนเทศกาลอีสเตอร์" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์ที่สี่ก่อนวันคริสต์มาส" อังกฤษ
- "วันอาทิตย์นองเลือด" อังกฤษ