สมุหนายก อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [sa mu ha nā yok]การออกเสียง: สมุหนายก การใช้"สมุหนายก" คือ"สมุหนายก" จีน
- [sa mu ha nā yok]
n.
Chief Minister
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สม: v. to be suitable; to befit, fit, become; to satisfy, fulfill, be
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- มุ: v. concentrate ที่เกี่ยวข้อง: try hard, work hard, make determined
- ุ: last word prep
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หน: n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- หนา: v. adj. thick (e.g. sheets of paper, cloth, plywood, etc.).
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นา: n. rice field, paddy. ที่เกี่ยวข้อง: ชาวนา (peasคำตรงข้าม:y or
- นาย: n. 1. boss, master, owner, chief; 2. a title of address preceding the
- นายก: n. president ที่เกี่ยวข้อง: chairman
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยก: v. to lift, to raise. ตัวอย่าง: ผู้ที่ไม่เห็นด้วยโปรดยกมือขึ้น Those
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
ประโยค
You think I could influence the Chancellor.
I will follow your advice, Chancellor. Thank you.
Why would the Chancellor want to bring the beast here?
It was during your meeting With the chancellor.
Chancellor, I think we may have enough toxin now.