สิ่งที่ไม่มีตัวตน อังกฤษ
- phantom
nonentity
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สิ: part. particle indicating definiteness or emphasis.
- สิ่ง: clf. eleg. thing, matter. ที่เกี่ยวข้อง: สิ่งพิมพ์ (printed
- สิ่งที่: which what that
- ิ: human race jumpsuit mankind humankind sitting cross legged
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ที: clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่: n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ที่ไม่มี: wanting absent lacking
- ที่ไม่มีตัว: bodyless bodiless
- ที่ไม่มีตัวตน: adj. unsubstantial 1 ชื่อพ้อง: imaginary
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ไม่ม: un-
- ไม่มี: v. (there) be no
- ไม่มีตัวตน: ethereal etherial immaterial spiritual abstract fictitious dummy null
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- มี: v. 1. to have, to possess, to own, to exist; 2. there is, there are,
- มีตัวตน: adj. real 2 ชื่อพ้อง: substantial; physical
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ตัว: n. 1. self, oneself; 2. body, classifier for animals, table, chair,
- ตัวตน: n. body, existing person. ตัวอย่าง: ผีไม่มีตัวตน A ghost has no
- ั: temporary temporal transient
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ตน: n. 1. eleg. the self, oneself, one's own self; clf. 2. classifier
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
ประโยค
What happens when the nonexistent bumps against the decrepit?
I would have thought you'd learned that when I ordered you to kill your pet.
I would have thought you'd learned that when I ordered you to kill your pet.
That non-disclosure shit does not apply to me.
I don't mean to speak ill, but the guy was chasing a ghost.
คำอื่น ๆ
- "สิ่งที่ไม่มีความหมาย" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีค่า" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีค่า สิ่งที่มีค่าน้อยนิด" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีค่า สิ่งที่ไม่สำคัญ" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีชีวิต" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีตัวตน ภาพลวงตา, ภาพหลอน, สิ่งลวงตา" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีตัวตน สิ่งที่มีอยู่เฉพาะในจินตนาการ" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีประโยชน์" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีผลบังคับ" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีค่า สิ่งที่ไม่สำคัญ" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีชีวิต" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีตัวตน ภาพลวงตา, ภาพหลอน, สิ่งลวงตา" อังกฤษ
- "สิ่งที่ไม่มีตัวตน สิ่งที่มีอยู่เฉพาะในจินตนาการ" อังกฤษ