หลวม อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [lūam]การออกเสียง: หลวม การใช้"หลวม" คือ"หลวม" จีน
- v. adj. loose, too big (e.g. shoes, garments, etc.)
ตัวอย่าง: เสื้อตัวนี้หลวมโพรก This coat is too large.
คำพูดนี้ค่อนข้างหลวม This statement is rather loose.
เขาหลวมตัวเข้าไปในกิจการนี้มากจนถอยกลับไม่ได้ He was too de+모두 보이기...
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
ประโยค
Their vests are loose, magazines are stored the wrong way
It'll loosen up.
Or when all hell breaks loose in the pool hall.
I stretched it out enough so I can get my legs free and I got out of there.
Sae. Don't work too hard. Or else you're gonna burn out.
คำอื่น ๆ
- "หลวงศุภชลาศัย (บุง ศุภชลาศัย)" อังกฤษ
- "หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์)" อังกฤษ
- "หลวงอัคนีนฤมิตร (จิตร จิตราคนี)" อังกฤษ
- "หลวงอาวุธวิเศษประเทศพานิช (โรเบิร์ต ฮันเตอร์)" อังกฤษ
- "หลวงเกรียงศักดิ์พิชิต (พิชิต เกรียงศักดิ์พิชิต)" อังกฤษ
- "หลวม คลาย" อังกฤษ
- "หลวม หย่อน, ไม่ตึง, ไม่แน่นหนา" อังกฤษ
- "หลวม ไม่คับ, ไม่แน่น, ไม่กระชับ" อังกฤษ
- "หลวม ไม่แน่น, ไม่คับ" อังกฤษ
- "หลวงอาวุธวิเศษประเทศพานิช (โรเบิร์ต ฮันเตอร์)" อังกฤษ
- "หลวงเกรียงศักดิ์พิชิต (พิชิต เกรียงศักดิ์พิชิต)" อังกฤษ
- "หลวม คลาย" อังกฤษ
- "หลวม หย่อน, ไม่ตึง, ไม่แน่นหนา" อังกฤษ