อยู่ใต้ร่มเงา อังกฤษ
- nestle
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อยู: vegetative
- อยู่: v. 1. to be; 2. to live, stay; 3. in the state of (doing something).
- อยู่ใต้: subjacent be beneath be under infra below hold under underlying stay under
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยู: [Yū] n. - U ; u pr. inf. - you
- ยู่: [yū] v. - be crumpled - be crushed ; be battered ; be bashed in ; be
- ู: fast dance jive
- ใต้: adv. prep. 1. under, underneath, below; 2. south; to the south.
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ร่ม: n. 1. shade, shady; 2. an umbrella, a sunshade, a parasol; 3.
- ร่มเงา: n. shade
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- เงา: n. luster, gleam, reflection, shadow, shade, image. ที่เกี่ยวข้อง:
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- งา: 1) n. sesame ที่เกี่ยวข้อง: benne, benny, bene, Sesamum indicum
ประโยค
Ten years in the shadow of my home, and yet I have never given you my blessing.
And a shade of black smoke,
A unique setting for receptions and banquets. The manicured grounds are shaded by a century-old banyan tree and are dramatically lit up at night.
2:3 Bride to Chorus: Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the sons. I sat beneath the shadow of the one whom I desired, and his fruit was sweet to my palate.
คำอื่น ๆ
- "อยู่ใต้บังคับบัญชา เป็นรอง, ต่ำกว่า" อังกฤษ
- "อยู่ใต้บังคับบัญชา ใต้การควบคุม, เป็นบริวาร" อังกฤษ
- "อยู่ใต้บังคับบัญชาของ" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ระดับ" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ระดับ อยู่ต่ำกว่าระดับ" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ฤทธิ์ยา" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ลม" อังกฤษ
- "อยู่ใต้เท้า" อังกฤษ
- "อยู่ใน" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ระดับ" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ระดับ อยู่ต่ำกว่าระดับ" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ฤทธิ์ยา" อังกฤษ
- "อยู่ใต้ลม" อังกฤษ