ออกกฎกระทรวง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [øk kot kra sūang]การออกเสียง: ออกกฎกระทรวง การใช้
- [øk kot kra sūang]
v. exp.
issue ministerial regulations
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ออ: v. to congest, crowd, gather in crowds. ตัวอย่าง:
- ออก: v. 1. to leave; 2. to put forth, issue, to break out; sv. 3. out.
- ออกกฎ: [øk kot] v. exp. rule out
- อก: n. chest, breast, the heart. ตัวอย่าง: เขามีอกกว้าง He is
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กก: 1) n. base ที่เกี่ยวข้อง: foot, bottom 2) n. sedge
- กฎ: n. law, precept, order, injunction, rule, regulation. Also used กฎเกณฑ์.
- กฎกระทรวง: n. ministerial regulations ที่เกี่ยวข้อง: ministerial orders
- ฎ: The fourteenth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- กร: n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
- กระ: 1) n. hawksbill turtle ที่เกี่ยวข้อง: hawk turtle, sea turtle,
- กระทรวง: n. ministry
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- ระ: [ra] v. scrape ; grate ; graze ; brush against
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ทรวง: n. chest ที่เกี่ยวข้อง: breast, bosom
- รวง: n. an ear of paddy.
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- วง: n.c. 1. circle, ring, group; v. 2. to circle around.
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
ประโยค
The Minister of Finance shall be in charge and control of the execution of this Act and shall be authorized to issue ministerial regulations for carrying out the duties under this Act.
By virtue of the provisions under paragraph one of Section 4 and Section 22 of the Export-Import Bank of Thailand Act, 1993, Minister of Finance hereby issues a ministerial regulation as follows:
Section 8 : For the benefit of controlling the factory, the Minister to have the power to issue Ministry's regulation to enforce factory in any group or in all the group under section 7 to follow the following mattors :
The Minister of Social Development and Human Security shall be in charge of this Act and be empowered to appoint the competent authorities as well as issue the ministerial regulations and rules for the execution of this Act.
Section 11 The Minister of Interior shall have charge and control of the execution of this Act and shall have the power to issue Ministerial Regulations for the purpose of carrying out this Act.
คำอื่น ๆ
- "ออก" อังกฤษ
- "ออก จาก" อังกฤษ
- "ออก เกิน, ข้าม" อังกฤษ
- "ออก(ให้)" อังกฤษ
- "ออกกฎ" อังกฤษ
- "ออกกฎหมาย" อังกฤษ
- "ออกกฎหมาย ออกพระราชบัญญัติ, ออกพระราชกำหนด" อังกฤษ
- "ออกกฎหมายต่อต้าน" อังกฤษ
- "ออกกฎหมายต่อต้าน บัญญัติกฎหมายคัดค้าน" อังกฤษ
- "ออก(ให้)" อังกฤษ
- "ออกกฎ" อังกฤษ
- "ออกกฎหมาย" อังกฤษ
- "ออกกฎหมาย ออกพระราชบัญญัติ, ออกพระราชกำหนด" อังกฤษ