ออกจาก อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [øk jāk]การออกเสียง: ออกจาก การใช้"ออกจาก" คือ"ออกจาก" จีน
- v. to leave, to leave from.
ตัวอย่าง: สมภารออกมาจากโบสถ์ The abbot comes out of the chapel.
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ออ: v. to congest, crowd, gather in crowds. ตัวอย่าง:
- ออก: v. 1. to leave; 2. to put forth, issue, to break out; sv. 3. out.
- อก: n. chest, breast, the heart. ตัวอย่าง: เขามีอกกว้าง He is
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จา: [jā] v. reg., Isan talk ; say ; speak ; utter ; tell ; address
- จาก: v. 1. to leave, depart; pron. 2. from, since; n. 3. a thatch
ประโยค
I think you need to pull your investment from Martin/Charles.
We gotta break out of here before we're totally boxed in.
Use that tenacity to get him out of my pool house.
Okay, fine. I believe you. I want you off this case.
She was seen leaving the airport 20 minutes ago.