เกรอะกรัง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kroe krang]การออกเสียง: เกรอะกรัง การใช้"เกรอะกรัง" คือ"เกรอะกรัง" จีน
- sticking tightly to, united firmly with/to, matted into a lump.
ที่เกี่ยวข้อง: (เกรอะ-กรัง)
ตัวอย่าง: เสื้อของเขาเกรอะกรังไปด้วยโลหิตแห้ง His coat is caked with gore.
- เก: 1) adj. mischievous ที่เกี่ยวข้อง: idle 2) v. cripple
- เกรอะ: 1) v. be stained with ที่เกี่ยวข้อง: be matted with, be crusted, be
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กร: n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
- กรอ: 1) v. spin (the yarn) ที่เกี่ยวข้อง: wind, twist, lap in 2)
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รอ: v. to wait, wait for, await. ตัวอย่าง: เขากำลังรอ (รอท่า) เธออยู่ He is
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อะ: [a] X [final particle]
- กรัง: 1) n. mound ที่เกี่ยวข้อง: knoll 2) v. dry
- รัง: 1) clf. hive ที่เกี่ยวข้อง: nest, beehive 2) n. ingrin
- ั: temporary temporal transient
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
ประโยค
# Just like the rice stuck # on the dried laver
of its encrusted, combined with tile, marble, stone, liquid
Advantages of our Silage Wrap Film:
And now it's dry... and stiff and brittle like a cracker... and it's still in your pocket.
I was a drab little crab once