เรื่องเหน็บแนม อังกฤษ
- humor
irony
sarcasm
satire
- เร: ray re
- เรื่อ: adj. pale ที่เกี่ยวข้อง: light, faint, faded
- เรื่อง: n. 1. affair, story, subject matter; clf. 2. classifier for stories;
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- เห: v. turn ที่เกี่ยวข้อง: swerve, veer, diverge, deviate, deflect, turn
- เหน็บ: 1) n. beriberi 2) v. carp at ที่เกี่ยวข้อง: talk
- เหน็บแนม: v. be sarcastic ที่เกี่ยวข้อง: mock at, carp at, satirize
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หน: n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- ็: jejune dull boring
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- แนม: 1) v. satirize ที่เกี่ยวข้อง: mock at, ridicule 2) v. put in
- นม: n. milk, breast(s).
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
ประโยค
There's nothing ironic about show choir!
คำอื่น ๆ
- "เรื่องเศร้าเคล้าน้ําตา" อังกฤษ
- "เรื่องเสียดสี" อังกฤษ
- "เรื่องเสียหาย" อังกฤษ
- "เรื่องเสี่ยงภัย" อังกฤษ
- "เรื่องเสื่อมเสีย" อังกฤษ
- "เรื่องเหลวไหล" อังกฤษ
- "เรื่องเหลวไหล คำพูดที่ไร้สาระ" อังกฤษ
- "เรื่องเหลวไหล เรื่องไร้สาระ" อังกฤษ
- "เรื่องเหลือเชื่อ" อังกฤษ
- "เรื่องเสี่ยงภัย" อังกฤษ
- "เรื่องเสื่อมเสีย" อังกฤษ
- "เรื่องเหลวไหล" อังกฤษ
- "เรื่องเหลวไหล คำพูดที่ไร้สาระ" อังกฤษ