เลี้ยงไม่เชื่อง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [līeng mai cheūang]การออกเสียง: เลี้ยงไม่เชื่อง การใช้"เลี้ยงไม่เชื่อง" คือ"เลี้ยงไม่เชื่อง" จีน
- [līeng mai cheūang]
adj.
ungrateful ; obstreperous ; untameable
- เล: [lē] n. inf, sea
- เลี้ยง: v. 1. to feed, nourish, raise; 2. to take care of, look after, keep;
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ลี: n. prop. - Lee v. - proceed forward
- ลี้: 1) v. flee ที่เกี่ยวข้อง: hide, escape, slip away 2) clf. li
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยง: [yong] adj. - eternal ; perpetual ; lasting ; for ever - valiant ;
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ไม่เชื่อ: [mai cheūa] v. exp. - don't buy it adj. - unconvinced
- ไม่เชื่อง: adj. haggard 2
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- เชื่อ: v. 1. to believe, to be convinced, to trust, to have faith in, to be
- เชื่อง: 1) v. be tame ที่เกี่ยวข้อง: domesticate, be gentle, be docile 2)
- ช: The tenth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- ชื่อ: n. 1. name; v. 2. to be named. ที่เกี่ยวข้อง: ชื่อปลอม; นามแฝง
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
ประโยค
What happened, you forget to kiss her ass before you left? Shh. No talking, Johnny.
I keep saying these things make bad pets.
Don't even want to take a wild guess?
You are a miserable, ungrateful bitch.
Treacherous bastards.