เสด็จออก อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [sa det øk]การออกเสียง: เสด็จออก การใช้
- [sa det øk]
v. exp.
leave ; depart (from) ; proceed from ; appear (at)
- เส: [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสด็จ: 1) n. personal pronoun for the king or royal personages
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สด: adj. adv. v. 1. fresh, green, live; 2. freshly, newly, just
- ด: The twentieth consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a middle class letter of
- ็: jejune dull boring
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จอ: 1) n. screen ที่เกี่ยวข้อง: telescreen 2) n. the year
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ออ: v. to congest, crowd, gather in crowds. ตัวอย่าง:
- ออก: v. 1. to leave; 2. to put forth, issue, to break out; sv. 3. out.
- อก: n. chest, breast, the heart. ตัวอย่าง: เขามีอกกว้าง He is
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
ประโยค
Aim for a day when His Majesty leaves the palace?
16 And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
11:19 When evening came, he went forth out of the city.
5:16 and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.
When Brother Dae-So is out of the palace, we will follow him.