เสียหน้า อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [sīa nā]การออกเสียง: เสียหน้า การใช้"เสียหน้า" คือ"เสียหน้า" จีน
- v. lose face
ที่เกี่ยวข้อง: feel ashamed
- เส: [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสีย: v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สี: 1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หน: n. 1. time; 2. place, direction. ตัวอย่าง: สมภารลงกราบหลวงพ่อสามหน
- หน้า: n. 1. face, front; 2. next; prep. front of, ahead. ตัวอย่าง:
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- น้า: n. 1. younger maternal aunt or uncle, or close friend; 2. a title
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
ประโยค
Now, look, don't embarrass me, please. I promised them you'd all be back on stage before I announced the winner.
This is fucking humiliating, but I had to call them because of you, asshole.
And, besides, if I reject him, he might be too humiliated to do a good job on my case.
And when nobody votes for her, she's gonna have a total meltdown.
But of course, I don't want to embarrass Mrs. Holley.