เสียเที่ยว อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [sīa thīo]การออกเสียง: เสียเที่ยว การใช้"เสียเที่ยว" คือ
- adv. gain nothing
ที่เกี่ยวข้อง: without advantage, without profit, without benefit
- เส: [sē] v. diverge ; stray (from) ; deviate ; change
- เสีย: v. 1. to lose (beyond recovery); 2. to waste, pay out, lose (time);
- ส: The fortieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ษ, ศ,
- สี: 1. n. a color, hue, tinge, tone, a dye, dyestuff, paint; n. v. 2.
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- เท: v. 1. to pour (a liquid); 2. to slคำตรงข้าม: tilt, slope down, fall;
- เที่ยว: v. 1. sortie, time, trip; 2. to make a trip, to tour, to wander, to
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ที: clf. 1. time, occasion, instance; 2. particle emphasis.
- ที่: n.c. 1. place, space; prep. 2. at, in, to, as; 3. which, who,
- ี่: open-ended unrestricted unhappy ready
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
Wasted my trip? No, no, you're perfect.
You made a trip for nothing She's not home now
You're wasting your time. Wittekop is not for sale.
It's not like you've got anything else to lose. (PHONE RINGS)
Now I'm wearing girdle and deodorant for no reason.