แกล้งแพ้ อังกฤษ
- (โดยการติดสินบน) ตั้งใจให้แพ้
(โดยการติดสินบน)
vt.
throw 13
- แก: pron. 1. he, him, she, her, they, them; 2. you (superior to intimate or
- แกล: n. royal window
- แกล้ง: v. 1. to do spitefully, to do with intent to harass or annoy, to
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กล: 1) n. magic ที่เกี่ยวข้อง: sleight-of-hand, juggling 2) n.
- ล: The thirty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฬ
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- แพ: n. 1. a raft, a float; 2. a floating house, frequently seen along
- แพ้: v. 1. to lose, to be defeated, to be overcome; 2. to have an allergy
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
ประโยค
I totally let you win. Hmm. Hey.
Are you asking me to throw the match?
And so the only way for you to do that Was for you to lose?
I think he's throwing those games at the Venus, but I can't imagine why he would intentionally lose his own money.