แต่เพียงเท่านั้น อังกฤษ
- nothing but, only, just.
- แต่: conj. 1. but; prep. 2. only, nothing, from, since; aa. 3. only.
- แต่เพียง: nothing but, only, just. ตัวอย่าง: ศาสนาไม่ควรจะเป็นแต่เพียงการประกอบพิธี
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- เพียง: adv. conj. 1. only, merely, so much, that much; 2. (as a
- เพียงเท่านั้น: only, only that much. ตัวอย่าง: เงินเพียงเท่านั้นใช้ได้ไม่ถึงสามวัน That
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- พี: adj. fat
- ี: chairmanship earthenware presidency terra cotta easement blitz bombard ground
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ยง: [yong] adj. - eternal ; perpetual ; lasting ; for ever - valiant ;
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
- เท: v. 1. to pour (a liquid); 2. to slคำตรงข้าม: tilt, slope down, fall;
- เท่: 1) v. be chic ที่เกี่ยวข้อง: be stylish, be elegant, be smart, be
- เท่า: v. 1. to be equal, the same (in size or quคำตรงข้าม:ty); clf. 2.
- เท่านั้น: 1. only, merely, only that, just that; 2. that much, that many.
- ท: The twenty-third consonคำตรงข้าม:in the Thai alphabet, a low class letter of
- ท่า: n. 1. pier, landing; 2. manner, condition, attitude; v. 3. to
- ท่าน: pron. 1. you; 2. he, him, she, her, they, them; 3. title placed in
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
- นั้น: adj. that, those. ที่เกี่ยวข้อง: เท่านั้น (only that much), เมื่อนั้น
- ั: temporary temporal transient
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
ประโยค
the material is used exclusively for personal non-commercial purposes;
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
The “Special Bonus” campaign is valid only in special cases and is only provided to the selected group of Participants. This “Special Bonus” is not transferable and is solely limited to the recipient of this offer.
She carries herself as a precious treasure, its gait is by air, as flying moth. She pacified and is in the present, enjoying the beauty of this moment, knowing that happiness may not feel sometime later, but only just.