แพ้ราบคาบ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [phaē rāp khāp]การออกเสียง: แพ้ราบคาบ การใช้"แพ้ราบคาบ" คือ
- [phaē rāp khāp]
v. exp.
be defeated
- แพ: n. 1. a raft, a float; 2. a floating house, frequently seen along
- แพ้: v. 1. to lose, to be defeated, to be overcome; 2. to have an allergy
- แพ้ราบ: v. be defeated ที่เกี่ยวข้อง: be beaten, be vanquished, be overcome,
- พ: The thirtieth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the same sound as ภ
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รา: 1) n. fungus ที่เกี่ยวข้อง: mold, mould 2) v. cease
- ราบ: 1) adv. (lie) flat 2) adj. flat ที่เกี่ยวข้อง:
- ราบคาบ: adv. tranquilly ที่เกี่ยวข้อง: calmly
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- คา: v. to be lodged in (as a broken off screw), to remain in (as a broken
- คาบ: 1) v. inform ที่เกี่ยวข้อง: tell, communicate the news, pass on the
ประโยค
However, at Guadalcanal and New Guinea, we're almost wiped out
The Republic ground troops have been routed, Emir.
The crazy dog has completely lost it because of that bitch.
No, the super tanks are not ready, but when they are, the Republic forces will be routed.
I mean, Indians were defeated.