ใจอ่อน อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [jai øn]การออกเสียง: ใจอ่อน การใช้"ใจอ่อน" คือ"ใจอ่อน" จีน
- v. to be yielding, soft-hearted, easily influenced, easily touched.
ตัวอย่าง: สมภารนี่อีก ใจอ่อนไปได้
Abbot, you are so soft-hearted.
- ใจ: n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
- จอ: 1) n. screen ที่เกี่ยวข้อง: telescreen 2) n. the year
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- อ่อน: v. 1. to be soft, tender; 2. to be young; 3. to be pale, light; 4.
- น: The twenty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of
ประโยค
'Course, they can't learn if their parents are weak-willed.
He just broke your truce! They know you are vulnerable!
If you are good to the person, that person might be moved.
That's why you're too soft. You should finish her off at once!
Life here is amazing, just not for the faint of heart.