ไก่ห่อใบเตย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kai hø bai toēi]การออกเสียง: ไก่ห่อใบเตย การใช้
- [kai hø bai toēi]
n. exp.
deep fried chicken wrapped with pandan leaves ; chicken nuggets wrapped in pandan leaves ; chicken fried in pandan leaves
- ไก: n. trigger
- ไก่: n. a chicken, a fowl, fowls (in general), a prefix to which the particular
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ห่อ: n. 1. wrapped package; clf. 2. classifier for packages, for things
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ใบ: n. 1. leaf; clf. 2. classifier for leaves, fruit, various kinds of
- ใบเตย: [bai toēi] n. exp. pandanus leaf
- บ: The twenty-sixth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having teh sound of b
- เต: adj. num. three
- เตย: n. screw pine ที่เกี่ยวข้อง: genus Pandanus
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ย: The thirty-fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
ประโยค
Crispy Soft Shell Crab with Green Mango Salad, Tiger Prawns, Red Curry Sauce, Coconut Cream, Deep-fried Whole Barramundi, Fish Sauce, Stir-fried Sea Crab with Curry Powder, Vegetables, Grilled Whole Red Snapper, Pandan Leaves, Fried Rice, Crabmeat, Crab Roe, Chilli Paste
Crispy Soft Shell Crab with Green Mango Salad, Tiger Prawns, Red Curry Sauce, Coconut Cream, Deep-fried Whole Barramundi, Fish Sauce, Stir-fried Sea Crab with Curry Powder, Vegetables, Grilled Whole Red Snapper, Pandan Leaves, Fried Rice, Crabmeat, Crab Roe, Chilli Paste
Fried Egg Noodle with Chicken / Crab Fried Rice