ไม่เข้าใครออกใคร อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [mai khao khrai øk khrai]การออกเสียง: ไม่เข้าใครออกใคร การใช้"ไม่เข้าใครออกใคร" คือ"ไม่เข้าใครออกใคร" จีน
- v. be impartial
ที่เกี่ยวข้อง: be unbiased, be unprejudiced, be disinterested
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- เข: 1) v. squint ที่เกี่ยวข้อง: be cross-eyed 2) n. species of
- เข้: n. reg. crocodile
- เข้า: v. 1. to enter; 2. to insert; 3. to sympathize; 4. to join; 5.
- เข้าใครออกใคร: [khao khrai øk khrai] v. exp. be partial ; be biased
- ข: The second consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a high class letter
- ข้า: pron. I, me ( superior to inferior or intimate). ตัวอย่าง: "อีหนู!
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ใคร: pron. 1. who? 2. someone, anyone; with negative, nobody. ตัวอย่าง:
- ค: The fourth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low or third class letter
- ร: The thirty-fifth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, belonging to the low
- รอ: v. to wait, wait for, await. ตัวอย่าง: เขากำลังรอ (รอท่า) เธออยู่ He is
- อ: The forty-third consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of a
- ออ: v. to congest, crowd, gather in crowds. ตัวอย่าง:
- ออก: v. 1. to leave; 2. to put forth, issue, to break out; sv. 3. out.
- อก: n. chest, breast, the heart. ตัวอย่าง: เขามีอกกว้าง He is
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
ประโยค
Sufferings sometimes seeks us
คำอื่น ๆ
- "ไม่เข้าหู" อังกฤษ
- "ไม่เข้าเกณฑ์" อังกฤษ
- "ไม่เข้าเรื่อง" อังกฤษ
- "ไม่เข้าแก็ป" อังกฤษ
- "ไม่เข้าแบบ" อังกฤษ
- "ไม่เข้าใจ" อังกฤษ
- "ไม่เข้าใจ สื่อสารไม่รู้เรื่อง" อังกฤษ
- "ไม่เข้าใจ ไม่สามารถเข้าใจได้ clear as" อังกฤษ
- "ไม่เข้าใจ ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน" อังกฤษ
- "ไม่เข้าแก็ป" อังกฤษ
- "ไม่เข้าแบบ" อังกฤษ
- "ไม่เข้าใจ" อังกฤษ
- "ไม่เข้าใจ สื่อสารไม่รู้เรื่อง" อังกฤษ