ไม่ไหวติง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [mai wai ting]การออกเสียง: ไม่ไหวติง การใช้"ไม่ไหวติง" คือ
- [mai wai ting]
adj.
motionless ; still
- ไม: mai
- ไม่: aa. not. ตัวอย่าง: ผมไม่คิดว่า เขาจะมา I do not think he will come.
- ไม่ไหว: sv. unable to, cannot, is incapable of ( because of lack of physical
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- ไห: n. an earthen crock, a jar. ตัวอย่าง: เขายังสู้หาน้ำตาลเมามาไว้ไหหนึ่ง
- ไหว: sv. able to, capable of (physically), can. ตัวอย่าง: มาอยู่อย่างนี้
- ไหวติง: v. move ที่เกี่ยวข้อง: set in motion
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- ว: The thirty-seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of
- ต: The twenty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle class letter
- ติ: v. to blame, to censure, to find fault with, to condemn. ที่เกี่ยวข้อง:
- ิ: human race jumpsuit mankind humankind sitting cross legged
- ง: The seventh consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a low class letter of which
ประโยค
While your child lies cold and still.
Was frozen ever since she dared to love the handsome prince
82:2 O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
82:2 O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
Wouldn't move a muscle.