7月20日密谋案遭处决者 แปล
- ผู้ร่วมก่อการในแผนลับ 20 กรกฎาคม ที่ถูกประหารชีวิต
- 7月: อัศวิชา เดือนกรกฏาคม เมฮร์ กรกฏาคม อาดาร์ "[[เดือนกรกฎาคม]] ก.ค. เราะ. กรกฏา บารัมฮัท เมกาบิต กรกฎาคม
- 7月20日: 20 กรกฎาคม
- 7月20日密谋案: แผนลับ 20 กรกฎาคม
- 月: [yuè] เดือน พระจันทร์
- 日: [rì] พระอาทิตย์ ตะวัน ญี่ปุ่น ทุกวัน แต่ละวัน
- 密: [mì] ชิด แน่น ถี่
- 密谋: [mì móu] วางแผนอย่างลับๆ
- 谋: [móu] แผนการ อุบาย
- 案: [àn] 1.โต๊ะ 2.กรณี เหตุการณ์ 3.เอกสารทางราชการ
- 遭: [zāo] ประสบ(เคราะห์ร้าย)
- 处: [chǔ] 1.อยู่ อาศัย 2.อยู่ร่วมกัน 3.จัดการ ดำเนินการ
- 处决: [chǔ jué] ลงโทษประหารชีวิต จัดการและชี้ขาด
- 决: [jué ] ตัดสินใจ กำหนดแน่นอนจักต้อง เด็ดขาด แข่งขันรอบสุดท้าย ชี้ขาดการแพ้ชนะกันในครั้งสุดท้ายหรือในรอบสุดท้าย ประหารชีวิต
- 者: [zhě] ศัพท์เสริมใช้หลังคำคุณศัพท์หรือคำกริยา