กลยุทธ์จูงแพะติดมือ 중국어
- 顺手牵羊
- กล: 诡计 [guǐ jì] ; 机械 [jī xiè] ; 隐讳 [yǐn huì]
- กลยุทธ: 战略 手段
- กลยุทธ์: 计策 [jì cè] 策略 [cè luè]
- ยุ: 教唆 [jiào suō]
- ยุทธ: 战争 [zhàn zhēng] 打仗 [dǎ zhàng]
- จ: 一
- จูง: 牵 [qiān] 引 [yǐn] 携 [xié]
- ง: 蛇
- แพ: 筏子 [fá zi]
- แพะ: 山羊 [shān yáng]
- พ: 三
- ติ: 批评 [pī píng] 指责 [zhǐ zé]
- ติด: 粘帖 [nián tiē] ; 佩戴 [pèi dài] ; 安装 [ān zhuāng] ; 卡住 [kǎ zhù] 遗留 [yí liǘ] ; 上当 [shàng dàng] ; 跟随 [gēn suí]
- ดม: 闻 [wén] 嗅 [xiǜ]
- มือ: 手 [shǒu]
- อ: 二
คำอื่น ๆ
- "กลยุทธ์การพัฒนา" จีน
- "กลยุทธ์ขึ้นบ้านชักบันได" จีน
- "กลยุทธ์คบไกลตีใกล้" จีน
- "กลยุทธ์จักจั่นลอกคราบ" จีน
- "กลยุทธ์จับโจรเอาหัวโจก" จีน
- "กลยุทธ์ชี้ต้นหม่อนด่าต้นไหว" จีน
- "กลยุทธ์ซ่อนดาบในรอยยิ้ม" จีน
- "กลยุทธ์ดูไฟชายฝั่ง" จีน
- "กลยุทธ์ตีชิงตามไฟ" จีน
- "กลยุทธ์จักจั่นลอกคราบ" จีน
- "กลยุทธ์จับโจรเอาหัวโจก" จีน
- "กลยุทธ์ชี้ต้นหม่อนด่าต้นไหว" จีน
- "กลยุทธ์ซ่อนดาบในรอยยิ้ม" จีน