การขอบคุณ 중국어
สัทอักษรสากล: [kān khøp khun]การออกเสียง: การขอบคุณ การใช้"การขอบคุณ" คือ"การขอบคุณ" อังกฤษ
- 感恩
- กา: 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ: 工作 [gōng zuò]
- ขอ: 挂钩 [guà gōu]
- ขอบ: 边沿 [biān yán]
- ขอบคุณ: 感谢 [gǎn xiè]
- อ: 二
- อบ: 熏 [xūn] 焖 [mèn]
- คุ: 火焰滚滚 [huò yàn gǔn gǔn] 热浪翻腾 [rè làng fān téng] 熊熊燃烧 [xióng xióng rán shāo] ; 斥责 [chì zé] 叱喝 [hè chì]
- คุณ: 恩惠 [en] 1 huì, 恩德 [en] 1 dé ; 功劳 [gōng láo] 功绩 gōng jì; 效能 [néng xiào] 效益 [xiào yì] ; 德行 [dé xíng] 美德 měi dé; 巫术 wū shù; 冠在人名或称呼前的敬语 [guàn zài
- ณ: 泰国第十九个辅音字母 [tài guó dì shí jiǔ gè fǔ yīn zì mǔ] 低辅音 [dī fǔ yīn]
ประโยค
感谢你们成就了我
我们一起传播了感恩精神
作为感谢,送几本我书房里的书
感谢诸神,终结了近期的战事
「感恩」,是表达感谢的真切度